Puentes Diario de Hong Kong #5 | Hoy Se Reparte la Version Revisada Del Texto Borrador Ministerial

17 Diciembre 2005

La primera revisión del texto borrador de la Declaración de Hong Kong, el cual se repartirá el sábado a mediodía, no tendrá sorpresas, según declaró el Presidente de la Conferencia Ministerial, John Tsang. Tsang le había solicitado a los facilitadores de los distintos temas en negociación, que entregaran los textos del borrador que toman en cuenta los comentarios de los Miembros, para las 6 a.m.

Hasta el último momento, los Miembros continuaban escribiendo y re-escribiendo rápidamente los temas de negociación para que fueran incluidos en la declaración de texto comprehensivo de la Declaración antes de la hora límite temprana. Las fuentes informan que las sesiones del Grupo consultivo del Presidente (i.e., la 'Sala Verde') se reunió el viernes por la noche para discutir las ideas que los Miembros habían planteado, las cuales incluyen, por ejemplo, un informe del grupo de países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) que propone modificar el texto borrador de la Declaración para especificar que "no habrá ninguna condición incluida" a la ayuda financiera comercial. Además, presentó un nuevo lenguaje con respecto a las fechas y referencias respecto a las preocupaciones de los países menos desarrollados (PMD) sobre el Trato especial y diferenciado, anti-dumping y resolución de disputas.

Un borrador preliminar al texto de la Declaración sobre la agricultura sugiere que los ministros le han ido más allá del texto borrador final pre-Hong Kong. Por ejemplo la 'hipótesis' de clasificar los subsidios domésticos que distorsionan el comercio para propósitos de reducción dentro de tres bandas, ha sido reemplazado por un texto que especifica que "habrá tres bandas" con un lenguaje similar que estructura los aranceles dentro de cuatro bandas para así poder reducirlos.

Las fuentes indicaron que las conversaciones realizadas tarde la noche del viernes, fueron acrimoniosas y persistió el desacuerdo sobre temas incluyendo el de la fecha límite para los subsidios. Esto a pesar que las disposiciones del texto borrador de agricultura para las disciplinas en desarrollo con respecto a esquemas de crédito para la exportación y empresas comercializadoras del estado - así como asegurar que la ayuda alimentaria no conlleve al desplazamiento comercial - algunos aspectos centrales de las demandas de la UE sobre 'paralelismo' con respeto a la eliminación de los subsidios a la exportación. Durante las horas tempranas de la madrugada del sábado, se le presentó a los ministros un texto borrador del acceso no-agrícola al mercado (AMNA) equivalente con el de la agricultura con una disposición en paréntesis que establecería el nivel de ambición del AMNA. Al momento de imprimir este informe, los ministros recién habían iniciado a revisar el texto.

El estado de las negociaciones del viernes

En una reunión realizada el viernes con los Jefes de delegación (JD), el Director General de la OMC, Pascal Lamy y el Presidente de la Conferencia ministerial Tsang informaron sobre sus consultas de 'Sala Verde' realizadas la noche anterior y enfatizaron, particularmente, el estancamiento actual sobre el tema de establecer una fecha límite para eliminar el apoyo a las exportaciones. Indicaron, además que no había surgido "ninguna ruptura ni ningún avance" con respecto al AMNA, lo que confirmó el facilitador Humayun Akhtar Khan, Ministro de Comercio paquistaní. El Director Lamy y el Ministro Tsang sugirieron que por medio de negociaciones adicionales se podrían consolidar las posiciones sobre el algodón y el acceso a mercado libre de aranceles y cuotas para las exportaciones de los PMD.

Agricultura

El facilitador de las negociaciones agrícolas, el Ministro de Comercio e Industria de Kenya, Mukhisa Kituyi, informó a los Jefes de delegación que ya había finalizado sus consultas con las distintas agrupaciones de Miembros de la OMC. Pidió que los ministros redoblaran sus esfuerzos con respecto al tema del algodón en donde existía la posibilidad de llegar a un acuerdo - pero sin cumplir con la exigencia de los productores de África del Oeste de eliminar todos los subsidios a la exportación de los países desarrollados para el final de este año y descontinuar el apoyo doméstico a la distorsión comercial para el 2008.

El señor Kiguyi pidió un mayor énfasis sobre los Productos Especiales y el Mecanismo Especial de Salvaguardia, dos instrumentos particularmente importantes para el grupo de países en desarrollo G-33. Los Miembros han dejado claro que ningún 'paquete de desarrollo' estaría completo sin que existiera alguna medida de entendimiento sobre como proceder al respecto. Además, observó que no se había realizado ningún progreso significativo sobre como abordar los efectos de la erosión de preferencias de acceso al mercado, vigentes durante un largo tiempo y una preocupación primordial para los países ACP.

Temas sobre el desarrollo

La gran esperanza de la Ministerial de Hong Kong es que los Miembros adopten un compromiso consolidado para otorgar acceso al mercado libre de aranceles y cuotas para las exportaciones PMD. El Ministro de Relaciones Exteriores de Guayana, Clement Rohee, quien encabeza las consultas sobre este y otros temas de desarrollo, se mostró cuidadosamente optimista al expresar que se llegaría a un consenso en este tema de larga vigencia. De acuerdo con la versión que se discutía al momento de realizar este informe, los países desarrollados otorgarían "a todos los productos de los PMD, un acceso al mercado libre de aranceles y cuotas "durante un período de tiempo perdurable", aunque se les permitiría excluir un 'porcentaje limitado' de líneas arancelarias aun no acordadas. Esta reserva se reduciría progresivamente y la sugerencia, por algunos, es que el año 2010 sea una posible fecha para eliminar la medida.

Fuentes cercanas a las negociaciones también declararon que los ministros discutían la posibilidad de aumentar el número de países beneficiarios bajo el Marco Integrado para la Asistencia Técnica Relacionada con el Comercio de 33 a 51. Este aumento incluiría a los países en desarrollo Miembros de la OMC receptores de Asistencia Oficial para el Desarrollo (ODA).

Servicios

El tema de los servicios quizás fue el eje central de las conversaciones del viernes, por lo que los Miembros reaccionaron a la versión escrita del anexo de servicios del texto borrador de la Declaración circulado por el G-90 la noche anterior. La debilitación del lenguaje obligatorio y prescriptivo del anexo inicial de servicios del texto borrador de la Declaración, no fue bien recibido por la UE ni los EEUU, los cuales habrían querido que las disposiciones del anexo se fortalecieran en vez de lo contrario. Por su parte, Venezuela declaró que el texto original era totalmente inaceptable como base para promover la liberalización de los servicios. Al resumir los procedimientos en una reunión sin límite fijo convocada ese día, el facilitador Kim Hyun-Chong, Ministro de Comercio de Corea, supuestamente le dijo a las delegaciones que 15 delegaciones habían intervenido para agregarle revisiones al texto, mientras que 26 querían mantenerlo tal como estaba. Los alentó a intentar resolver sus diferencias e indicó que continuaría realizando consultas con ellos.

Las Fuentes informan que los EEUU y la UE estuvieron en el proceso de proponer sus propias propuestas para las enmiendas el viernes. Los EEUU quieren fortalecer las metas cualitativas del Módulo 1(suministro trans-fronterizo) y 3 (presencia comercial). Supuestamente, la UE persigue una referencia a cobertura sectorial ambiciosa, posiblemente en el cuerpo de la Declaración así como compromisos más fuertes con respecto al Módulo 2, negociaciones plurilaterales de acceso al mercado e iniciativas de liberalización sectorial.

El Sr. Kim fue encargado de sostener consultas de grupos pequeños el viernes por la noche, aunque aun no estaba claro si se realizaron del todo, ya que los negociadores necesitaban tiempo para escribir el texto nuevo de otras áreas en las negociaciones. No obstante, según fuentes, un comité de 15 miembros con delegados de los EEUU, UE, Malawi, Rwanda, Hong Kong y Chile estaba siendo elaborado para re-escribir el Anexo C. Un negociador sugirió que el texto original podría eventualmente ser visto como una posición de compromiso relativo dado que algunos Miembros lo encontraron demasiado débil y otros demasiado fuerte.

El G-20 y G-90 hacen una declaración conjunta

Los ministros que representan el G-20, G-33, los Grupos ACP y PMD, el Grupo Africano y las pequeñas economías sostuvieron una conferencia de prensa conjunta el viernes para proclamar su "interés compartido en la dimensión de desarrollo de la ronda y sus expectativas de que haya un resultado de desarrollo comprehensivo."

Al describir la reciente reunión de coordinación ministerial realizado por todos los grupos de países en desarrollo de la OMC como la primera en la historia de la institución, el grupo expresó su convicción colectiva de que "la ronda debe resultar en la eliminación de las distorsiones que inhiben el crecimiento de las exportaciones de los países en desarrollo y de la disposición sobre suficiente espacio político para garantizarles un desarrollo socio-económico sostenible."

Los objetivos comunes del grupo son: asegurar la eliminación de subsidios a la exportación agrícola para el 2010, promover un acceso libre de aranceles y cuotas para las exportaciones PMD, ayudar a algunos países en desarrollo a ajustar los efectos de la erosión preferencial y abordar las preocupaciones de los demás sobre el algodón. El Ministro de Relaciones Exteriores brasileño, Celso Amorim, observó que a pesar de la diversidad de las situaciones de los países en desarrollo, estaban unidos en el objetivo de alcanzar una ronda de desarrollo de buena fe.

Los países que han recibido el apodo por muchos de G-110, también recalcaron la importancia de un Trato especial y diferenciado (TED) así como proporcionalidad para los países en desarrollo y enfatizaron que no se le podía exigir a los países en desarrollo que hicieran más con respecto al acceso de productos no-agrícolas al mercado (AMNA).

El Banano

Honduras colocó el tema del banano en la agenda de la Conferencia Ministerial debido a su frustración al ser excluido de las negociaciones por el nuevo arancel sobre el banano impuesto por la UE. EL 2 de diciembre, la UE adoptó un arancel de 176/toneladas, el cual entrará en vigencia el 1 de enero del 2006. Los productores bananeros latinoamericanos inmediatamente desaprobaron el arancel el cual consideraron como demasiado alto y lo condenaron fuertemente en una plenaria especial de la Conferencia Ministerial de Hong Kong el 14 de diciembre. Los países, ACP, por lo contrario, comunicaron a los Miembros de la OMC, la noche del viernes, que se abstendrían de llegar a un consenso sobre la Declaración Ministerial final el domingo, si el acceso preferencial que tienen al mercado de banano de la UE se protegía después del 2006. Aunque el Ministro de Relaciones Exteriores noruego, Jonas Gahr Store ha sido nombrado como facilitador del conflicto, no se han realizado negociaciones hasta el momento. Sin embargo, algunos observadores piensan que el tema podría volver a retomarse durante las horas finales de la cumbre.

La relación CBD-TRIPS

Perú, Kenya y la India han enviado propuestas sobre el texto borrador con respecto a la relación entre el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio (TRIPS) y el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CBD). Perú sencillamente sugería intensificar las discusiones sobre las propuestas anteriores realizadas por un grupo de países en desarrollo encabezados por la India, Brasil y Perú que requiriere a todas las personas que solicitan patentes revelar el origen de recursos genéticos e información tradicional asociada, así como proporcionar evidencia de consentimiento previo informado e intercambio de beneficios. El texto de Kenya propone reducir el texto sobre la relación TRIPS-CBD a lo siguiente "revelación, consentimiento previo informado e intercambio de beneficios relacionados a aquellos inventos con una base en recursos biológicos/genéticos y/o información tradicional." Este trabajo deberá finalizarse para el 30 de noviembre del 2006. La propuesta con la redacción más fuerte fue presentada por la India y requeriría que el Consejo TRIPS recomiende una enmienda al Acuerdo TRIPS el cual obliga que se revele el origen y se proporcione evidencia de consentimiento previo informado e intercambio de beneficios. Los EEUU, Canadá, Nueva Zelanda y Australia se resistieron vehementemente a estas propuestas.

Debido a la falta de convergencia, el facilitador, el Ministro de Comercio chileno Ignacio Walker, sugirió mantener el texto borrador de la Declaración Ministerial del 7 de diciembre que sencillamente hace una observación con respecto al trabajo realizado en la relación TRIPS-CBD bajo párrafo 12(b) de la declaración de Doha (sobre temas de implementación). La India expreso su frustración a pesar de discusiones extensas sobre estos temas en el Consejo de TRIPS, así como entregar un posible texto borrador antes y durante la cumbre de Hong Kong, el tema aun no había sido abordado en el texto ministerial.

Reglamentos y el Medio Ambiente

Respecto al texto sobre los reglamentos de la OMC (para mejorar las disciplinas sobre anti-dumping, subsidios y medidas compensatorias, incluyendo subsidios a la industria de la pesca), los Miembros parecen generalmente estar de acuerdo en no re-abrir este texto en el actual borrador de la Declaración. Por otra parte, los Miembros, supuestamente están en el proceso de escribir un nuevo texto sobre como proceder con la liberalización comercial para los bienes y servicios ambientales.

16 Diciembre 2005
Las negociaciones permanecieron estancadas el tercer día de la Conferencia Ministerial de Hong Kong. Sin embargo, se están tomando las medidas para fortalecer el borrador de la declaración. A...
Share: 
18 Diciembre 2005
El Director-General, Pascal Lamy y el Presidente de la Conferencia Ministerial, John Tsang hicieron público una revisión del texto borrador de la Declaración Ministerial a los Miembros a...
Share: